Experience above all
- Actively translating since 2014
- External translator in express-preklady.cz
- External translator in cspreklady.cz
- Cooperation with Argo publishing house on the Minority Report collection of short stories.
Text types and their processing
- I mainly specialise in technical texts, IT, manuals and web pages, however, I am able to translate nearly all kinds of texts, including fiction.
- I use modern CAT (computer-aided translation) tools, which help me provide the clients with high-quality translations.
I handle all translation with maximum care.
- Translation and timing of the Greedy Lying Bastards documentary for the AFO 2014 festival.
Technologies used and offer
- If the source subtitles are available, I translate them using CAT tools or the Subtitle Edit software.
- I am also able to make subtitles by listening to the source audio in case the dialogue sheet is not available. I solely use Subtitle Edit in such cases.
- I make subtitles according to the standard parameters in order to achieve their highest readability and to communicate the principal information of the spoken word.
- Naturally, I translate both ways, which means CZ<=>EN.